MFALCOFNHD

Galerie Photos & Vidéos

Visite notre canal YouTube

FALCO

80-160 kW (110-220 HP)

L’herse pliable FALCO est indiquée pour les moyennes et grandes exploitations agricoles. Fiable et robuste mais au poids modéré, elle peut être associée à des tracteurs de 110 à 220 HP. Elle peut être combinée avec un sémoir CENTAURO.

Le marché du machinisme agricole évolue avec une demande de la part de nos clients d’avoir des machines toujours plus performantes et plus polyvalentes. Ces demandes ont conduit a une nouvelle gamme de Herses Rotatives HD pour le groupe Maschio Gaspardo. Cette gamme de herses rotatives HD plus puissantes, se caractérise par des rotors plus résistants et une puissance admissible au boîtier accrue (jusqu’à 20% maximum) avec le boîtier le plus puissant du marché. Boîtier de 550 cv.

Version
Largeur de travail
total width
cm
Profondeur de travail
cm
Blades nr.
nr.
3600 80-160 / 110-220 360 366 28 28
4000 88-160 / 120-220 400 406 28 32
4600 95-160 / 130-220 460 466 28 36
5000 105-160 / 140-220 500 506 28 40
  • Central speed gearbox PTO 1000 rpm with wear PTO with phasing safety on side PTO
  • Side single speed gearbox
  • Rotor revolution PTO 1000 rpm: 357
  • Central PTO shaft with cam clutch (1” 3/8 Z6 or Z20 tractor side yoke) (LONG LIFE)
  • Side PTO shafts (LONG LIFE)
  • Quick PTO shaft protection removal
  • Heavy duty gear-tray with double reinforcement
  • Round blade-holders
  • Long dampened side protections
  • Universal three point hitch, cat. II^
  • Rear lights for transport (disassembled)
  • Manual selection device for fix/upwards floating mode
  • Hydraulic folding system
  • Safety hydraulic locks for transport
  • Folded power harrow width: cm 222
  • 2 blades per rotor
  • «CE» safety guards
  • Rear roller pin adjustment
  • Rear levelling bar on the roller with mechanical side adjusters
  • Central eradicator
  • Universal three point hitch, cat. II hole Ø36.5
  • Kit central gearbox support lift-up
  • Pair of track eradicators with pin adjustment and safety shear bolt
  • Pair of track eradicators with pin adjustment and safety spring
  • Pair of track eradicators with DELTA tip, pin adjustment and safety spring
  • Rear roller depth indicator
  • Hydraulic roller side adjusters (supplied separately)
  • Additional 8 tubes for cage roller Ø 450 - Mod. 3600 (2 kits required)
  • Additional 8 tubes for cage roller Ø 450 - Mod. 4000 (2 kits required)
  • Additional 8 tubes for cage roller Ø 450 - Mod. 4600 (2 kits required)
  • Additional 8 tubes for cage roller Ø 450 - Mod. 5000 (2 kits required)
  • Protection bar with steel conveyors (PLUS) 3600 (2 kits required)
  • Protection bar with steel conveyors (PLUS) 4000 (2 kits required)
  • Protection bar with steel conveyors (PLUS) 4600 (2 kits required)
  • Protection bar with steel conveyors (PLUS) 5000 (2 kits required)
  • Price surcharge for version RAPIDO PLUS 3600
  • Price surcharge for version RAPIDO PLUS 4000
  • Price surcharge for version RAPIDO PLUS 4600
  • Price surcharge for version RAPIDO PLUS 5000
  • Price surcharge - Heavy duty PTO shaft with slip clutch
Nombre de rotors Open Close

img 3numero rotori

Nombre de rotors

Les couteaux des herses Maschio sont positionnés avec un cadencement  qui permet une entrée progressive dans la terre avec pour conséquence la réduction des vibrations transmises au tracteur et en réduisant les consommations.
La réduction des consommations est le point fort
riduzione dei consumi è il punto forte; les arbres couteaux sont distanciés de 25 cm, ce qui est un espace très étroit par rapport aux concurrents ;plus d'arbres à rotor signifie plus de couteaux, et plus de couteaux permettent une meilleure préparation du lit de semences et un seul passage. 
Cela représente des économies de temps et de consommation. Les 4 rotors par mètre garantissent une préparation du lit de semences optimale y compris sur terrain  résistant et argileux.

Heavy Duty wings’ frame Open Close

img 4telaio robusto

Heavy Duty wings’ frame

The frame of new folding power harrows has been improved to be more resistant to heavy and continuative stresses. Hydraulic cylinders have an auto balancing system to control the depth of the rear roller and make sure it always runs level.

JOINT POLYURETHANE Open Close

paraolio poliuretano

JOINT POLYURETHANE

Les bagues d'étanchéité spécialement conçus pour l'application et hautement testés sont le résultat de décennies d'expérience. La composition de polyuréthane cellulaire les rendent très fiables.

PH PIGNON DOUBLE Open Close

double skin trough

PH PIGNON DOUBLE

Le corps à double vasques (6 mm intérieur, extérieur 5 mm) augmente la robustesse de la structure et empêche la torsion sans trop augmenter le poids.

Boîte de vitesse Open Close

gearbox cambio velocit

Boîte de vitesse

Représente un élément clé pour la machine ; le groupe Maschio Gaspardo fabrique dans ses usines les boîtes de vitesse et soigne l'assemblage de chaque partie pour garantir durabilité, fiabilité et qualité. Il est possible varier la vitesse de rotation des couteaux avec un set d'équipement en dotation sur la machine.

 

Basses vibrations Open Close

rotors power harrow

Basses vibrations

La position particulière des rotors avec des angles diversifiés de 15° permet une pénétration graduelle dans le tarrain, réduisant la puissance absorbée, la consommation et les vibrations transmises au tracteur. Il en découle une durée de vie meilleure des composants et une manutention moindre.

Téléchargement

Document Poids Type
3.7 MB pdf

Demande d'information